Site Overlay

Vorbești americană . De la mare la mare strălucitoare . Limba americană standard| PBS

Întrebați un grup de experți să definească engleza americană standard și veți descoperi, în mod paradoxal, că nu există un răspuns standard. Chiar și editorii Dicționarului American Heritage au grijă să își califice definiția. Ei notează:

Oamenii care invocă termenul de Standard English rareori fac clar ce au în minte prin el și tind să se plimbe peste ambiguitățileinconvenabile care sunt inerente termenului.

American Heritage continuă să explice că termenul:

este foarte elastic și variabil, deoarece ceea ce contează caStandard English va depinde atât de localitate, cât și de varietățile particulare cu care este pusă în contrast Standard English. O formă care este considerată standard într-o regiune poate fi non-standard în alta…

Unde ne duce asta? American Heritage sugerează că nu există un standard unic, universal acceptat pentru modul de a vorbi sau de a scrie engleza americană. Chiar și așa, sistemele școlare, comunicatorii profesioniștiși întreprinderile au toate standarde și, nu este surprinzător, regulile (cel puțin pentru gramatică) nu variază dramatic de la un loc la altul.

Hartă regională a dialectelor americane/pisoni clopper

Ceea ce este mai evaziv este să găsești un accent care să stabilească standardul. varietatea de engleză vorbită în zonele Midland ale națiunii este deseori desemnată ca sunând cel mai neutru sau „mainstream”. Este frecvent identificată ca fiind vorbirea radiodifuzorilor. Dar, după cum explică lingvistul Matthew Gordonexplică, nici aceasta nu este o engleză fără accent. Dintr-o varietate de motive, în timp, varietateaMidland își poate pierde statutul de vox media.

Not Really Real

Varianta „neaccentuată” care este uneori numită StandardAmerican sau Standard Speech este cea învățată de accentcoaches. Această formă este de fapt un dialect idealizat – ceea ce înseamnă că,nu se vorbește cu adevărat nicăieri, ci se dobândește prin pregătireprofesională. Actorii și comunicatorii profesioniști (inclusiv unii din Midlands!) iau adesea cursuri de „reducere a accentului” pentru a pierde orice sunet regional sau social din discursul lor. Este nevoie de multă muncă.

Natalie Baker-Shirer, o antrenoare de accent și profesoară de actorie la Universitatea CarngieMellon explică:

„Standard Speech” nu se vorbește nicăieri în America, ca atare. Ea se bazează pe RP (British Received Pronunciation) care a fost adoptată cu modificări americane la începutul secolului XX de către lingvistul WilliamTilly. Aceste modificări, acest sunet autentic „american” s-a bazat în mare parte pe vorbirea populației din nord-estul SUA. Era vorbită de oamenii cultivați, bine educați și care călătoreau mult în acele vremuri. Ascultați filmele vechi pentru a o auzi.

Baker-Shirer, ca și The AmericanHeritage Dictionary, califică dacă acest tip de vorbire este „corect”. Ea scrie:

Conform lui Daniel Jones, An English PronouncingDictionary, „Există nenumărate alte moduri de a pronunța limba engleză inexistente și nu pretind că RP este intrinsec „mai bună” sau mai „frumoasă” decât orice altă formă de pronunție.”

Legislație lingvistică formală?

Pentru că utilizarea limbii engleze americane în întreaga lume este omniprezentă, are sens să continuăm să nu avem un standard formal? Răspunsulpoate fi discutabil. Spre deosebire de unele națiuni, Statele Unite nu au un departament oficial al limbii și nu par a fi mai aproape de a crea unul astăzi decât în anii imediat după Revoluția Americană. Așadar, este puțin probabil ca un standard universal pentru engleza americană să apară în viitorul previzibil. (Un pic jeffersonian – și cu siguranță foarte american.)

Sugestii de lectură/resurse suplimentare

  • Sterling, Polly. „Identitatea în limbaj: AnExploration into the Social Implications of Linguistic Variation”. Agora Journal (Winter,2000): Universitatea Texas A&M. Versiunea PDF Versiunea HTML
  • Rosina Lippi-Green. Engleza cu accent. New York:Routledge, 1997.

Sponsorizat de:

National Endowment for the Humanities Hewlett Foundation Ford Foundation Arthur Vining Davis Foundations Carnegie Corporation

National Endowment
for the Humanities

William and Flora Hewlett
Foundation

Ford
Foundation

Rosalind P.
Walter

Arthur Vining
Davis Foundations

Carnegie
Corporation of New York

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.